I'm on my way to pick up After Fidel in Spanish for Mom when I remember I never finished Read notes. So here goes: the last few entries are all children's books about Celia Cruz. Me llamo Celia and Azucar are my favorites. One of them (I don't remember which) ends with Celia in heaven where the angels greet her with her trademark "Azucar!" If I'm not mistaken, these two are also bilingual. Oye, Celia, a new one published in April, is more of a celebration of Celia and Cubanidad, if such a word exists. Like many born and raised in the states, I can be Spanish challenged.
While I'm on the topic of born and raised in the states, I've come across a few titles that are particularly suited to introducing or reinforcing a child's Cuban heritage.
The Bossy Gallito by Lucia Gonzalez. Based on a Cuban folktale, the little rooster is placed
against the backdrop of the courtyards and patios of Old Havana.
Drum, Chavi, Drum by Myra Dole. She's written a few, but this is my favorite. A little girl
wants nothing more than to drum in the 8th Street parade, which she is
forbidden to do because she is a girl. Notable for actually having "De Nada,
Monada" in the text. Fun, feminist and very Cuban.
Oh, No, Gotta Go by Susan Middleton Elya. This one is ideal for the little Americanitas next
door. Most of the text is in English, except for the occasional word in Spanish.
Not Cuban, but any one of her bilingual books makes for a great introduction
to the language.
Tuesday, July 3, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment