Saturday, October 13, 2007

Literary Interlude: La Nina de Guatemala


Courtesy Realia Project/ Photo Jeffrey Barnett


La Niña de Guatemala: A portrait of Maria Garcia Granados

whom Jose Marti immortalizes in his famous poem "La niña de guatemala"


In honor of this weeks's anniversary, let's make it a Marti poem. This my mother used to love to recite .


Quiero, a la sombra de un ala,

contar este cuento en flor:

la niña de Guatemala,

la que se murió de amor.


Eran de lirios los ramos;

y las orlas de reseda

y de jazmín; la enterramos

en una caja de seda;


Ella dio al desmemoriado

una almohadilla de olor;

él volvió, volvió casado;

ella se murió de amor.


Iban cargándola en andas

obispos y embajadores;

detrás iba el pueblo en tandas,

todo cargado de flores;


Ella, por volverlo a ver,

salió a verlo al mirador;

él volvió con su mujer,

ella se murió de amor.


Como de bronce candente,

al beso de despedida,

era su frente -¡la frente

que más he amado en mi vida!


Se entró de tarde en el río,

la sacó muerta el doctor;

dicen que murió de frío,

yo sé que murió de amor.


Allí, en la bóveda helada,

la pusieron en dos bancos:

besé su mano afilada,

besé sus zapatos blancos.


Callado, al oscurecer,

me llamó el enterrador;

nunca más he vuelto a ver

a la que murió de amor.

2 comments:

Vana said...

Thanks for posting this poem, I love it too!

rsnlk said...

I'm glad you enjoyed it. Until the internet, it was hard to find some of this stuff, although Marti is easier. Thanks for stopping by.